2011年國際貿(mào)易術(shù)語變化
1. 由原來的四組分類法修改為兩類:適用于所有運(yùn)輸方式;只適用于海運(yùn)。
2. 貿(mào)易術(shù)語的數(shù)量由原來的13種變?yōu)?1種。
3. 刪除INCOTERMS2000中四個(gè)D組貿(mào)易術(shù)語,即DDU (Delivered Duty Unpaid)、DAF (Delivered At Frontier)、 DES (Delivered Ex Ship)、 DEQ (Delivered Ex Quay),只保留了INCOTERMS2000D組中的DDP( Delivered Duty Paid )
4. 新增加兩種D組貿(mào)易術(shù)語,即DAT ( Delivered At Terminal )與DAP(Delivered At Place )。
5. E組、F組、C組的貿(mào)易術(shù)語不變。
2010年版《國際貿(mào)易術(shù)語解釋通則》中的兩類11個(gè)術(shù)語
第一類:適用于任何運(yùn)輸方式
CIP - Carriage and Insurance Paid 運(yùn)費(fèi)/保險(xiǎn)費(fèi)付至目的地
CPT - Carriage Paid To 運(yùn)費(fèi)付至目的地
DAP - Delivered At Place 目的地交貨
DAT - Delivered At Terminal 目的地或目的港的集散站交貨
DDP - Delivered Duty Paid 完稅后交貨
EXW - Ex Works 工廠交貨
FCA - Free Carrier 貨交承運(yùn)人
第二類:適用于海運(yùn)和內(nèi)河運(yùn)輸
CFR - Cost and Freight 成本加運(yùn)費(fèi)
CIF - Cost, Insurance and Freight 成本保險(xiǎn)費(fèi)加運(yùn)費(fèi)
FAS - Free Alongside Ship 裝運(yùn)港船邊交貨
FOB - Free On Board 裝運(yùn)港船上交貨
陸輸運(yùn)主要貿(mào)易條款:
FOB: 本術(shù)語英文為“ Free on Board(... named port of shipment)”,即“船上交貨(......指定裝運(yùn)港)”。它指賣方在指定的裝運(yùn)港把貨物送過船舷后交付,貨過船舷后買方須承擔(dān)貨物的全部費(fèi)用、風(fēng)險(xiǎn)、滅失或損壞,另外要求賣方辦理貨物的出口結(jié)關(guān)手續(xù),現(xiàn)也用于其他運(yùn)輸方式。
CPT: 即 “Carriage Paid to” 的英文縮寫,其中文含義為“運(yùn)費(fèi)付至指定目的地”,使用該術(shù)語,賣方應(yīng)自費(fèi)訂立運(yùn)輸契約并支付將貨物運(yùn)至目的地的運(yùn)費(fèi)。在辦理貨物出口結(jié)關(guān)手續(xù)后,在約定的時(shí)間和指定的裝運(yùn)地點(diǎn)將貨物交由承運(yùn)人處理,并及時(shí)通知買方。
CIP: 本術(shù)語英文為“Carriage and Insurance Paid to(…named place of destination )”,即“運(yùn)費(fèi)及保險(xiǎn)費(fèi)付至(……指定目的地)。”它指賣方除負(fù)有與“運(yùn)費(fèi)付至(……指定目的地)”術(shù)語相同的義務(wù)外,賣方還須辦理貨物在運(yùn)輸途中應(yīng)由買方承擔(dān)的貨物滅失或損壞風(fēng)險(xiǎn)的海運(yùn)保險(xiǎn)并支付保險(xiǎn)費(fèi)。本術(shù)語適用于任何運(yùn)輸方式。
DDP: 本術(shù)語的英文為“Delivered Duty Paid(…named place of destination )”,即“完稅后交貨(……指定目的地)”。它是指賣方將備好的貨物在進(jìn)口國指定地點(diǎn)交付,而且承擔(dān)將貨物運(yùn)至指定地點(diǎn)的一切費(fèi)用和風(fēng)險(xiǎn),并辦理進(jìn)口結(jié)關(guān)。本術(shù)語可適用于各種運(yùn)輸方式。
DDU: 本術(shù)語的英文為“Delivered Duty Unpaid (…named place of destination )”,即“未完稅交貨(……指定目的地)”。它指賣方將備好的貨物,在進(jìn)口國指定的地點(diǎn)交付,而且須承擔(dān)貨物運(yùn)至指定地點(diǎn)的一切費(fèi)用和風(fēng)險(xiǎn)(不包括關(guān)稅、捐稅及進(jìn)口時(shí)應(yīng)支付的其他官方費(fèi)用),另外須承擔(dān)辦理海關(guān)手續(xù)的費(fèi)用和風(fēng)險(xiǎn)。買方須承擔(dān)因未能及時(shí)辦理貨物進(jìn)口結(jié)關(guān)而引起的額外費(fèi)用和風(fēng)險(xiǎn)。本術(shù)語適用于各種運(yùn)輸方式。
EXW: 本術(shù)語英文為“EX Works (…named place)”,即“工廠交貨(……指定地點(diǎn))”。它指賣方負(fù)有在其所在地即車間、工廠、倉庫等把備妥的貨物交付給買方的責(zé)任,但通常不負(fù)責(zé)將貨物裝上買方準(zhǔn)備的車輛上或辦理貨物結(jié)關(guān)。買方承擔(dān)自賣方的所在地將貨物運(yùn)至預(yù)期的目的地的全部費(fèi)用和風(fēng)險(xiǎn)。采用EXW條件成交時(shí),賣方的風(fēng)險(xiǎn)、責(zé)任、費(fèi)用都是最小的。
FCA: 本術(shù)語英文為“Free Carrier (…named place )”,即“貨物交承運(yùn)人(……指定地點(diǎn))”。它指賣方應(yīng)負(fù)責(zé)將其移交的貨物,辦理出關(guān)后,在指定的地點(diǎn)交付給買方指定的承運(yùn)人照管。根據(jù)商業(yè)慣例,當(dāng)賣方被要求與承運(yùn)人通過簽訂合同進(jìn)行協(xié)作時(shí),在買方承擔(dān)風(fēng)險(xiǎn)和費(fèi)用的情況下,賣方可以照此辦理。本術(shù)語適用于任何運(yùn)輸方式。采用這一交貨條件時(shí),買方要自費(fèi)訂立從指定地點(diǎn)啟運(yùn)的運(yùn)輸契約,并及時(shí)通知賣方。《2000通則》規(guī)定,若雙方約定的交貨地點(diǎn)是賣方所在地,賣方負(fù)責(zé)把貨物裝上買方指定的承運(yùn)人的運(yùn)輸工具即可,若交貨地是其它地點(diǎn),賣方在自己的運(yùn)輸工具上完成交貨,無需卸貨。
DAF: 本術(shù)語的英文為“Delivered at Frontier (…named place )”,即“邊境交貨(……指定地點(diǎn))”。它指賣方承擔(dān)如下義務(wù),將備妥的貨物運(yùn)至邊境上的指定地點(diǎn),辦理貨物出口結(jié)關(guān)手續(xù),在毗鄰國家海關(guān)關(guān)境前交貨,本術(shù)語主要適用于通過鐵路或公路運(yùn)輸?shù)呢浳?,也可用于其他運(yùn)輸方式。